Britische Flagge English Deutsche Flagge Deutsch
  »  Leistungen   »  Software-Übersetzungsdienste - ENS Translate

PROFESSIONELLE SOFTWAREÜBERSETZUNG

Ohne Software geht heute praktisch nichts mehr, da so gut wie alle elektronischen Geräte, die wir in unserem Alltag verwenden, Software installiert haben. ENS Translate weiß, dass die Software das „Gehirn“ jeder Hardware ist und es eine Menge Fachwissen und Engagement erfordert, um Software zu lokalisieren. Wir lokalisieren Software in über 200 Sprachen.

STARTEN SIE IHR PROJEKT

WAS SIND SOFTWARE-ÜBERSETZUNGSDIENSTE?

Softwareübersetzung bezeichnet die Übersetzung einer Software für ein bestimmtes Land und in die entsprechende Sprache. Softwarelokalisierung stellt sicher, dass Benutzer die Software ganz einfach in ihrer jeweiligen Muttersprache nutzen können.

In zahlreichen Bereichen, z. B. Medizin, Recht oder Automobilindustrie, muss Software nicht nur für elektronische Geräte, sondern auch für Desktop-Anwendungen im Bürobetrieb der jeweiligen Niederlassungen lokalisiert werden.

Softwarelokalisierung umfasst nicht nur die Übersetzung der Benutzeroberfläche (UI), sondern auch die Verwendung von im Zielland kulturell angemessenen Grafiken. Eine professionelle Software-Lokalisierungsagentur stellt sicher, dass Ihre Software sowohl den sprachlichen wie auch den spezifischen kulturellen Anforderungen eines Landes genügt. Ein starkes und technisch kompetentes Übersetzerteam ist ein Muss in jeder Softwarelokalisierung.

Bsp.: Die Geschichte einer Softwarefirma

Ein Softwareentwickler (der hier nicht genannt sei) hat eine Supply-Chain-Managementsoftware für einen großen Stahlhersteller in Taiwan entwickelt. Diese Software erleichterte den täglichen Betrieb in der dortigen Produktionsanlage wesentlich. Angesichts dessen bat der Stahlhersteller die Softwarefirma darum, dieselbe Software auch für sein Werk in Deutschland anzubieten. Der Softwareentwickler lokalisierte die Software sofort vom Chinesischen ins Deutsche. Nach ausführlichen Tests wurde die Software für das Stahlwerk in Deutschland installiert und konfiguriert. Wenig überraschend wurden dort dieselben positiven Ergebnisse erzielt wie in Taiwan und die Effizienz im täglichen Betrieb konnte um 62 % gesteigert werden.

WER IST DIE ZIELGRUPPE?

  1. Softwarefirmen
  2. Elektronikunternehmen
  3. Anwendungsentwickler
  4. E-Commerce-Unternehmen
  5. Krankenhäuser
  6. Multinationale Unternehmen
  7. Regierungsbehörden
  8. NGOs
  9. und viele mehr ...
STARTEN SIE IHR PROJEKT

WARUM IST EINE GUTE ÜBERSETZUNGSAGENTUR FÜR SOFTWARE SO WICHTIG?

Unternehmen lassen ihre Software lokalisieren, um mehr Menschen zu erreichen und die Anzahl der Benutzer ihrer Software zu erhöhen. Angesichts des harten Wettbewerbs in der Softwareindustrie kann bereits ein einziger Fehler in der Lokalisierung das Image einer Marke nachhaltig beschädigen. Ein hoch qualifiziertes Test- und Qualitätssicherungsteam sollte die lokalisierte Software daher gründlich testen, um sicherzustellen, dass in der übersetzten Version die volle Funktionalität der Software uneingeschränkt gegeben ist.

UNSERE LEISTUNGEN

Medizin-Symbol

Medizinische Übersetzungen

Recht-Symbol

Juristische Übersetzung

Finanz-Symbol

Übersetzungen im Finanzbereich

Luftfahrt und Automobil-Symbol

Übersetzungen in der Automobilindustrie

Reise und Touristik-Symbol

Tourismus Übersetzung

Marketing und Werbung-Symbol

Werbung Übersetzung

Unser Prozess

Übersetzungsprozess

WARUM ENS Translate

Uns ist bewusst, dass die Softwareprogrammierung äußerst genau sein muss, damit Geräte ordnungsgemäß funktionieren. Wir haben ein großes Netzwerk von muttersprachlichen Übersetzern in aller Welt, die speziell für die Lokalisierung von Software ausgebildet sind. Bestens qualifizierte Softwareentwickler arbeiten mit diesen Übersetzern zusammen und kümmern sich um die technischen Aspekte Ihrer Software/Anwendungen.

Wir verwenden für Übersetzungen die neueste Technologie. Mit einem erfahrenen Team in der Qualitätssicherung stellen wir sicher, dass Ihre Software gründlich getestet wird. Wir haben bereits mit namhaften Unternehmen zusammengearbeitet und sind Branchenführer bei Software-Lokalisierungsdiensten.

Was Sie von uns erwarten können:

  • Pünktliche Lieferung des Projekts
  • Bestens qualifizierte Techniker.
  • Muttersprachliche Übersetzer in über 200 Sprachen.
  • ISO 9001:2008 – Qualitätssicherung
  • Genaue Übersetzungen, die die Bedeutung des Textes genau in der Zielsprache vermitteln.
  • Kostengünstige Übersetzungen

STARTEN SIE IHR PROJEKT 3 EINFACHEN SCHRITTEN

Füllen Sie dieses Formular aus und fordern Sie in 3 einfachen Schritten ein Angebot für Ihr Projekt an.

Schritt 1:
Sprache(n) wählen
?



?
1
2
3
4
5
Schritt 2:
Datei hochladen

Oder


Schritt 3:
Ihre Daten



Bitte beantworten Sie diese Frage:*
+ =