»  Services   »  Medical Translation Services - ENS Translate

TRADUCTION MÉDICALE PROFESSIONNELLE

Chez ENS Translate, nous faisons appel à des traducteurs avec des années d’expérience dans le domaine de la traduction médicale pour traduire dans plus de 200 langues des documents comme les rapports de patient, les documents cliniques ou les documents de réglementation.

COMMENCEZ VOTRE PROJET

QU’APPELLE-T-ON SERVICES DE TRADUCTION MÉDICALE?

On appelle traduction médicale la traduction de documents, de livres, de logiciels, de sites Web, de manuels d’utilisateur et de vidéos dans le domaine de la santé.

Nombre de patients voyagent pour suivre un traitement et doivent faire traduire leur dossier médical dans la langue du pays où ils se rendent.

Les laboratoires pharmaceutiques multinationaux font traduire leurs documentations et étiquettes de produits dans la langue locale du pays où ils désirent les commercialiser.

La traduction médicale comprend également la traduction de programme, de documents cliniques, réglementaires, techniques et marketing pour les mutuelles ou les fabricants d’équipements médicaux et pharmaceutiques.

Par exemple : Histoire d’un laboratoire pharmaceutique

Un laboratoire pharmaceutique basé aux États-Unis désire commercialiser un médicament sur le marché allemand où la majorité des patients ne parle qu’allemand. Ils font appel à une agence de traduction médicale professionnelle qui se charge de traduire toutes les données complexes comme le nom des sels pharmacopées, le nom des génériques, etc. Il était essentiel que la traduction soit correcte, car cela peut modifier l’usage du médicament. La traduction a été un succès et le médicament a été reconnu dans tout le pays.

Par exemple : Histoire de Kevin

Kevin, résidant kenyan, est traité pour un cancer. Son état s’aggravant, son docteur a suggéré que la seule option serait une intervention chirurgicale qui ne pourrait avoir lieu qu’aux États-Unis. Kevin a immédiatement décidé de se rendre à New York et a engagé une agence de traduction pour traduire en anglais toutes ses ordonnances et son dossier médical. Cela a été très utile aux chirurgiens new-yorkais pour comprendre le cas de Kevin sans erreur d’interprétation. Après une opération réussie, Kevin est en rémission et vit très heureux avec sa famille en Afrique du Sud.

DES TRADUCTIONS, POUR QUI?

  1. Laboratoires pharmaceutiques
  2. Compagnies d’assurance recevant des centaines de feuilles de soin par jour de patients de différentes nationalités
  3. Patients
  4. Fabricants d’équipements médicaux
  5. Hôpitaux
  6. Laboratoires cliniques
  7. Compagnies de biotechnologie
  8. ONG
  9. Laboratoires désirant se développer à l’international.
  10. Et bien plus...
COMMENCEZ VOTRE PROJET

Services associés

Medical Icon

Traduction médicale

Legal Icon

Traduction juridique

Finance Icon

Traduction financière

Aerospace and Automotive Icon

Traduction aérospatiale et automobile

Travel and Tourism Icon

Traduction de voyages et de tourisme

Marketing and Advertisement Icon

Traduction marketing et publicité

DE L’IMPORTANCE D’UNE BONNE AGENCE DE TRADUCTION MÉDICALE

Étant donné les questions de vie ou de mort inhérentes aux textes médicaux, la qualité de la traduction est essentielle. Nous sommes persuadés que le contenu de votre traduction médicale doit être interprété sans erreur par les utilisateurs et les patients. Seule une agence professionnelle comptant des années d’expérience est en mesure de répondre à vos besoins car les documents médicaux sont par nature extrêmement sensibles et une petite erreur peut entraîner un mauvais traitement.

POURQUOI CHOISIR ENS Translate?

Chez ENS Translate, nous pouvons nous appuyer sur une équipe dédiée de traducteurs et de professionnels médicaux qui comprennent l’importance de leur contenu. Nous savons qu’une seule petite erreur de traduction peut entraîner un mauvais traitement.

Pour cette raison, nous offrons des traductions minutieuses et les soumettons à plusieurs sessions de relecture avant livraison pour ne laisser aucune marge d’erreur.

Que pouvez-vous attendre :

  • L’engagement avéré de vous livrer chaque projet dans les délais
  • Des traductions 100 % exactes
  • Des traducteurs natifs pour chaque langue hautement expérimentésdans le secteur de la santé
  • Une assurance qualité ISO 17100:2015
  • Un responsable dédié à votre projet
  • Des traductions à des tarifs abordables.
  • Des experts de la santé comme des médecins ou des pharmaciens aidant le traducteur.

Veuillez remplir le formulaire en 3 clics pour obtenir un devis pour votre projet

Remplissez le formulaire en 3 étapes pour demander le budget de votre projet.

Étape 1:
Sélectionnez la ou les langues
?



?
1
2
3
4
5
Étape 2:
Téléchargez le fichier

Ou


Étape 3:
Vos coordonnées



Calculez*
+ =